诗篇23篇 Psalm 23

20年多年前,一个朋友送给我一本新旧约全集,翻到诗篇23篇,被大卫的这首诗的意境所吸引。 人生漫漫路,有谁不疲惫?谁不愿无缺乏?谁不愿平躺在青草地上?谁不愿口渴时喝到清澈的溪水?谁不愿自己的灵魂苏醒? 谁不愿走义路?谁的人生路上没有死荫幽谷?谁不愿意福杯满溢?谁不愿意拥有一生一世的恩惠慈爱? 蓦然回首,祂在灯火阑珊处

2022德国口译展会翻译的收入和收获

德国杜塞展会翻译总结:欧元之外,收获几何?

2022的杜塞K展-全球最大的塑料与橡胶工业展已经闭幕,有哪些收获? 第一, 获得收入。 第二, 看到希望:全球各地人民(俄罗斯和乌克兰除外)蜂拥而至杜塞参加这个Party,旅馆饭店停车场爆满,给口译行业带来希望,整整三年的行业冬眠期貌似要结束了。进入展会,你会感受到亚洲雄风,看到中国人日本人韩国人;尤其是我们大陆的企业家,即使回国要面临7+3隔离,也欣然前来,既有眼光,也有胸怀,更有勇气。这么多的国人前来体验日增10万左右感染可乐娜的德国,却歌照唱,舞照跳,K展里面还开起了party,震惊之余,必有思考。这一点从展会口罩的命运中也看的出来: 来自东亚各区的展商,第一天还戴着口罩,第二天就扔到一边了。 第三, 口译员的职业韧性(Resilienz)极为重要: 很多情况下,口译员也得承担起他角色,如地陪,司机,秘书,摄影师等角色。 第四,解馋之旅:这次复习了烤猪肘子,推荐这家以啤酒厂命名的餐厅: 舒马赫啤酒厂 Brauerei Schumacher, 地址是Ortsstraße 123很地道,;警告:量太大,郑重推荐:两个人点一份猪肘子,都能吃饱。另外一家土耳其餐厅极力推荐:黑海餐厅 Schwarzes Meer Restarant, 地址是Graf-Adolf-Str. 60, Düsseldorf, 味道和服务俱佳。 第五, 开阔眼界:这场展会如同一个全世界人民的大party。 在这里听到了英德中日汉法以及很多听不懂的语言,也看到了中国企业家的风采,用一位德国企业家的话来表达,“Ich glaube an deutsche Pünklichkeit und …

Intercultural Management

Es ist einfach so schön, die Lehrveranstaltung “intercultural management and diversity” in Präsenz mit internationalen Studierenden durchführen zu können. Für mich ist es nach mehr als zwei Jahre auch befreiend, …